Baptists: Japan’s Needy Should Not be Exploited for Evangelistic Purposes

Баптисты: бедственное положение японцев не должно использоваться в евангелизационных целях

Klaus Rösler - April 01, 2011

Токио / Прага - Xристиане не должны использовать бедственное положение японцев в евангелизационных целях. Об этом заявил недавно генеральный секретарь Европейской баптистской федерации (EBF), Тони Пек (Прага). Из-за того, что жизненный фундамент «основательно пошатнулся», люди пересматривают их приоритеты и ценности. Христиане в такой ситуации должны быть готовы дать «отчет в их уповании». В статье немецкого журнала Die Gemeinde Пек предостерегает также от необдуманных и скоропалительных заявлений. Это как раз тот случай, когда говорят, что «мир находится под контролем Бога.» Но сегодня мир не тот, которым Бог его сотворил: «Возможно, Бог дал этому миру величайший подарок – свободу принимать Его цели или отвергать их. Но в этом мире так много такого, отчего сердце Господа в огромной печали.» Однако Пек убежден в том, что Бог не отрекается от этого мира.

Пек также подверг критике дальнейшее использование ядерных технологий. Они имеют некоторые преимущества, но в случае катастрофы терпят бедствие сотни тысяч людей. «Я не уверен, могу ли еще, как христианин, соглашаться с такими рисками.» Лучше для выработки электроэнергии использовать дары Господа, такие как энергия ветра и воды.

В городе Сайтама (Saitama, около Токио) верующие из Японской Баптистской Конвенции организовали руководящий штаб для оказания помощи, в первую очередь, беременным женщинам и матерям с маленькими детьми, прибывшими из района разрушенной АЭС Фукусима. Кроме того, для размещения беженцев будут открыты молитвенные дома и частные дома.

В Японии четыре различных баптистских союза. Баптистский пастор из Кориама (Koryama, около Фукусима) Макито Сузуки (MakitoSuzuki) сообщил в оперативной сводке, что люди, с одной стороны, очень обеспокоены высоким уровнем радиоактивности в регионе, однако большинство предпочитает оставаться дома и отказывается от эвакуации. В последнем богослужении приняли участие 27 человек, почти столько же, как и до катастрофы. Генеральный секретарь Японской Баптистской Конвенции, Макото Като (Makoto Kato), сообщил, что все баптистские союзы Японии объединили усилия для организации кризисного центра с целью координации оказания помощи. Тем не менее, многие транспортные магистрали нарушены, доставка гуманитарных грузов непосредственно к нуждающимся людям на места все еще затруднена. По сообщениям известно, что баптисты обеспечили своих сотрудников, находящихся в зоне бедствия около Фукусима, специальными масками, защищающими их от вдыхания радиоактивных частиц.
Однако есть и узкие места, особенно с поставкой бензина и дизтоплива. Из-за нехватки бензина несколько общин отменили богослужения в своих домах молитвы и обратились к членам общины с предложением встречаться для молитвы в частном порядке.

По сообщению Миссионерского отдела OMF International (ранее Overseas Missionary Fellowship) христиане всего мира хотят помочь нуждающимся людям, но многим японцам психологически трудно принимать помощь из-за границы. В Японии выполняют свое служение 120 миссионеров OMF - одна из крупнейших миссий. Они работают исключительно с местными партнерами, такими, как Фонд CRASH (христианской выручки, помощи, поддержки и надежды), который в свою очередь, тесно сотрудничает с Японским Евангельским Альянсом. Если продукты питания или одежда передаются от японцев японцам, то они принимаются без проблем.

Миссия Альянса, спонсированная Союзом Свободных Евангельских Церквей Германии  сообщила, что многие пожилые японцы не хотят уезжать из зоны катастрофы, потому что считают невозможным оставить могилы своих предков. Также огромную обеспокоенность вызывает судьба около 14000 пропавших без вести, вероятно погибших от цунами. По поверьям японцев, если умершие не похоронены в соответствии с традициями, их духи не могут найти успокоения. Эти мысли еще больше отягощают и без того бедственное положение людей.

Back