The Gospel as an Instrument of Reconciliation between Peoples

Благая весть как средство для взаимопонимания между народами

Klaus Rösler - July 17, 2009

Кошице – Воспоминаниям об анабаптистском реформаторе Андреасе Фишере (1480-1540гг.) была посвящена конференция словацких и венгерских баптистов, состоявшаяся 20 и 21 июня в словацком городе Кошице. Впервые она проходила объединенным составом. Тема встречи - "Послание веры наших предков". Преследуемый евангелической и католической церквями за свое убеждение в необходимости крещения уверовавших Фишер вынужден был бежать в Верхнюю Венгрию (теперешнюю Словакию), и в течение многих лет благовествовать там местным жителям, особенно рабочим рудников. Но в конце концов он был схвачен и сброшен с башни замка Крашнахорка в Кошице.

Сотни баптистов из обеих стран во время конференции совершили торжественное шествие к замку, водрузив на его стену мемориальную доску, с текстом на четырех языках. Текст гласит: „Мученик Андреас Фишер, представитель анабаптистского направления реформации, по приказу Ференца Бебека (Ferenc Bebek), инспектора Gemer, был сброшен в 1540 году с башни этого замка. Словацкие и венгерские баптисты с уважением сохраняют память о нем". С торжественными речами по этому поводу выступили президенты обоих баптистских союзов, Томас Кришка (Tomas Kriska, Братислава) и доктор Кальман Мешарос (Kálmán Mészáros, Будапешт). На конференции был представлен также исторический роман «Корона жизни» венгерского автора Яноса Зомогии (Janos Somogyi), в котором он повествует о жизни Фишера. Для словацких участников встречи перевод текстов производился на экране при помощи проектора. Музыкальное сопровождение конференции осуществлял будапештский мужской хор "Vox Nova".

Во время праздничного богослужения в капелле баптистской общины Кошице Томас Кришка акцентировал внимание присутствующих на значимости христианского послания как средства взаимопонимания между народами. Хотя в прошлом между словаками и венграми часто существовала напряженная обстановка, Евангелие „для обеих сторон оставалось стабильным фундаментом". В связи с этим он добавил: „Евангелие для нас играет более важную роль, чем национальные различия. Благая весть объединяет нас". Мэр города Кошице, Фратишек Кнапик (Fratisek Knapik) в своей речи был солидарен также с предыдущим оратором. Он удостоил высоким оценкам роль баптистских верующих в жизни общества и обратился к ним с призывом продолжать их усилия на благо общества. По заданию Венгерского Библейского общества около 250 экземпляров двуязычного (словацко-венгерского) Нового завета было распространено среди участников конференции. Распространением библий занимался староста Союза венгерских баптистов, пресс-секретарь союза, Lajos Marosi Nagy. По его мнению, это издание будет способствовать дальнейшему углублению добрых взаимоотношений между словаками и венграми. Мешарос подчеркнул церковно-историческое значение встречи в Кошице: „Никогда еще не было такого, чтобы баптисты из обеих стран отмечали совместные праздники". В своей проповеди он подчеркнул неограниченные возможности Святого Духа, способного свести на нет любые различия.

Союз баптистов Венгерии насчитывает около 12 тысяч членов в 362 общинах, в Союзе баптистов Словакии – около двух тысяч членов в 24 общинах.
Back